MARÍA ROQUEBERT LEÓN
Servicio extra
Se vistió de prisa, dejó los billetes sobre la mesa y salió sin decir nada.
No fue la tarifa regular acordada, pero él pensó que ese pago extra era lo
justo por sus servicios. Ella en cambio se levantó despacio, repasando en su
mente lo ocurrido. Hizo todo lo que pedía para complacerlo, era de los mejores
clientes de la casa, pero no fue suficiente. Le tomó tiempo cubrir las marcas
en la cara, guardó las lágrimas en el mismo lugar de sus necesidades y ensayó
una sonrisa frente al espejo... Otro cliente esperaba.
Traduction temporaire :
4 commentaires:
MARÍA ROQUEBERT LEÓN
Servicio extra
Service en plus
Se vistió de prisa, dejó los billetes sobre la mesa y salió sin decir nada.
Il s'habilla précipitamment, laissa les billets sur la table et partit sans rien dire.
No fue la tarifa regular acordada, pero él pensó que ese pago extra era lo justo por sus servicios.
Il ne paya pas le tarif habituel, mais estima que le supplément était le juste prix pour ses services.
Ella en cambio se levantó despacio, repasando en su mente lo ocurrido.
Elle, en revanche, elle se leva lentement, se repassant la scène dans la tête.
Hizo todo lo que pedía para complacerlo, era de los mejores clientes de la casa, pero no fue suficiente.
Il était un des meilleurs clients de l'établissement ; pour le satisfaire, elle fit tout ce qu'il demandait, mais cela ne suffit pas.
Le tomó tiempo cubrir las marcas en la cara, guardó las lágrimas en el mismo lugar de sus necesidades y ensayó una sonrisa frente al espejo...
Cacher les marques sur son visage lui prit du temps, elle rangea ses larmes au même endroit que ses besoins et s'entraîna à sourire face au miroir…
Otro cliente esperaba.
Un autre client attendait.
MARÍA ROQUEBERT LEÓN
Servicio extra
Service en plus ["supplémentaire" ?]
Se vistió de prisa, dejó los billetes sobre la mesa y salió sin decir nada.
Il s'habilla précipitamment, laissa les billets sur la table et partit sans rien dire.
No fue la tarifa regular acordada, pero él pensó que ese pago extra era lo justo por sus servicios.
Il ne paya pas le tarif habituel [+ "accordé" ?], mais estima que le ["ce" ?] supplément était le juste prix pour ses services.
Ella en cambio se levantó despacio, repasando en su mente lo ocurrido.
Elle, en revanche, elle se leva lentement, se repassant [Avec "ressasser" ?] la scène dans la tête.
Hizo todo lo que pedía para complacerlo, era de los mejores clientes de la casa, pero no fue suficiente.
Il était un des meilleurs clients de l'établissement ; pour le satisfaire, elle fit tout ce qu'il demandait, mais cela ne suffit pas.
Le tomó tiempo cubrir las marcas en la cara, guardó las lágrimas en el mismo lugar de sus necesidades y ensayó una sonrisa frente al espejo...
Cacher les marques sur son visage lui prit du temps, elle rangea ses larmes au même endroit que ses besoins et s'entraîna à ["essaya de" ?] sourire face au miroir…
Otro cliente esperaba.
Un autre client attendait.
MARÍA ROQUEBERT LEÓN
Servicio extra
Service supplémentaire
Se vistió de prisa, dejó los billetes sobre la mesa y salió sin decir nada.
Il s'habilla précipitamment, laissa les billets sur la table et partit sans rien dire.
No fue la tarifa regular acordada, pero él pensó que ese pago extra era lo justo por sus servicios.
Il ne paya pas le tarif habituel fixé, mais estima que le supplément était le juste prix pour ses services.
Ella en cambio se levantó despacio, repasando en su mente lo ocurrido.
Elle, en revanche, elle se leva lentement, ressassant la scène dans sa tête.
Hizo todo lo que pedía para complacerlo, era de los mejores clientes de la casa, pero no fue suficiente.
Il était l'un des meilleurs clients de l'établissement ; pour le satisfaire, elle fit tout ce qu'il demandait, mais cela ne suffit pas.
Le tomó tiempo cubrir las marcas en la cara, guardó las lágrimas en el mismo lugar de sus necesidades y ensayó una sonrisa frente al espejo...
Cacher les marques sur son visage lui prit du temps, elle rangea ses larmes au même endroit que ses besoins et essaya de sourire face au miroir…
Otro cliente esperaba.
Un autre client attendait.
OK.
D'accord, j'envoie ! :-)
Enregistrer un commentaire