Miembros

lundi 30 octobre 2017

Basta 1



BERTALICIA PERALTA

Concurso de belleza

Se requiere mujer hermosa;
senos mirando al cielo de por lo menos
dieciocho pulgadas cada uno
torneando suavemente una
cintura tierna que las manos
puedan abarcar dentro de veinte pulgadas
más abajo treinta y seis esta vez
sobre la pelvis
todo será canjeado por un viaje alrededor
del mundo automóvil último modelo
maridos eventuales presentaciones en TV
anuncios publicitarios
y el mejor maquillaje a prueba de agua
que se conozca

Traduction temporaire :

19 commentaires:

Justine a dit…

BERTALICIA PERALTA
Concurso de belleza
Se requiere mujer hermosa; senos mirando al cielo de por lo menos dieciocho pulgadas cada uno

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

On recherche une femme belle ; avec des seins regardant vers le ciel et mesurant au moins dix-huit pouces chacun

Elena a dit…

Coucou, Justine ! Bienvenue !! :-)
Je te propose de tout poster et on regarde ensemble peu à peu s'il y a de choses à corriger. Je ferai le suivant.

Elena a dit…

BERTALICIA PERALTA
Concurso de belleza
Se requiere mujer hermosa; senos mirando al cielo de por lo menos dieciocho pulgadas cada uno

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

On recherche une femme belle [C'est sous la forme d'une "petite annonce", tu penses pas qu'on dirait plutôt : "Cherche femme belle" ?]; avec des seins regardant ["pointant" ?] vers le ciel et mesurant [", d'" ?] au moins dix-huit pouces chacun

Voici mes questions... tu me dis.

Justine a dit…

Merci, Elena !

Ravie de te rejoindre ici aussi !:-) Même si ce premier post ne me convainc guère…

BERTALICIA PERALTA
Concurso de belleza
Se requiere mujer hermosa; senos mirando al cielo de por lo menos dieciocho pulgadas cada uno torneando suavemente una cintura tierna que las manos puedan abarcar dentro de veinte pulgadas más abajo treinta y seis esta vez sobre la pelvis todo será canjeado por un viaje alrededor del mundo automóvil último modelo maridos eventuales presentaciones en TV anuncios publicitarios y el mejor maquillaje a prueba de agua que se conozca

BERTALICIA PERALTA
Concurso de belleza
Se requiere mujer hermosa; senos mirando al cielo de por lo menos dieciocho pulgadas cada uno

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

On recherche une femme belle ; avec des seins regardant vers le ciel et mesurant au moins dix-huit pouces chacun, se sculptant doucement une taille fine, que les mains pourront envelopper dans vingt pouces, plus bas, trente-six, pour la largeur du bassin cette fois ; tout cela en échange d'un voyage autour du monde, d'une voiture dernier modèle, de maris éventuels, de présentations à la télévision, de spots publicitaires et du meilleur maquillage résistant à l'eau qu'on connaisse.

Elena a dit…

T'inquiète, on est ensemble ! ;-)

Justine a dit…

BERTALICIA PERALTA
Concurso de belleza
Se requiere mujer hermosa; senos mirando al cielo de por lo menos dieciocho pulgadas cada uno torneando suavemente una cintura tierna que las manos puedan abarcar dentro de veinte pulgadas más abajo treinta y seis esta vez sobre la pelvis todo será canjeado por un viaje alrededor del mundo automóvil último modelo maridos eventuales presentaciones en TV anuncios publicitarios y el mejor maquillaje a prueba de agua que se conozca

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Cherche une femme belle ; avec des seins pointant vers le ciel et d'au moins dix-huit pouces chacun, une taille fine délicatement sculptée, que mes mains pourront faire le tour en vingt pouces, plus bas, trente-six, de largeur de bassin cette fois ; tout cela en échange d'un voyage autour du monde, d'une voiture dernier cri, d'un mariage éventuel, de présentations à la télévision, de spots publicitaires et du meilleur maquillage résistant à l'eau que je connaisse.

Justine a dit…

BERTALICIA PERALTA
Concurso de belleza
Se requiere mujer hermosa; senos mirando al cielo de por lo menos dieciocho pulgadas cada uno torneando suavemente una cintura tierna que las manos puedan abarcar dentro de veinte pulgadas más abajo treinta y seis esta vez sobre la pelvis todo será canjeado por un viaje alrededor del mundo automóvil último modelo maridos eventuales presentaciones en TV anuncios publicitarios y el mejor maquillaje a prueba de agua que se conozca

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Cherche femme belle ; avec des seins pointant vers le ciel et d'au moins dix-huit pouces chacun, une taille fine délicatement sculptée, que mes mains pourront faire le tour en vingt pouces, plus bas, trente-six, de largeur de bassin cette fois ; tout cela en échange d'un voyage autour du monde, d'une voiture dernier cri, d'un mariage éventuel, de présentations à la télévision, de spots publicitaires et du meilleur maquillage résistant à l'eau que je connaisse.

Elena a dit…

*** On va quand même le découper pour ne pas rater des parties.

BERTALICIA PERALTA
Concours de beauté

Se requiere mujer hermosa;
senos mirando al cielo de por lo menos
dieciocho pulgadas cada uno
torneando suavemente
una cintura tierna que las manos
**Cherche femme belle ;
avec [Je supprimerais] des seins pointant vers le ciel et [Idem] d'au moins
dix-huit pouces chacun
[Il manque : "torneando suavemente una" = qui sculptent en douceur une]
taille fine ["tendre"] délicatement sculptée [Du coup, ça ne va plus..., c'est une poésie, on n'a pas trop de marges...], que mes mains
_____
puedan abarcar dentro de veinte pulgadas
más abajo treinta y seis esta vez
sobre la pelvis
**pourront faire le tour en vingt pouces
plus bas trente-six, cette fois
de largeur de bassin
_____
todo será canjeado por un viaje alrededor
del mundo automóvil último modelo
maridos eventuales presentaciones en TV
anuncios publicitarios
y el mejor maquillaje a prueba de agua
que se conozca
**tout cela en échange d'un voyage autour
du monde d'une voiture dernier cri ["modèle" ? Je ne sais pas]
d'un mariage [V.O. = d'éventuels maris] éventuel, de présentations à la télévision ["télé" ?]
de spots publicitaires
et du meilleur maquillage résistant à l'eau
que je ["l'on"] connaisse [Des doutes sur la fin...]

Justine a dit…

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Se requiere mujer hermosa;
senos mirando al cielo de por lo menos
dieciocho pulgadas cada uno
torneando suavemente
una cintura tierna que las manos
**Cherche femme belle ;
des seins pointant vers le ciel, d'au moins
dix-huit pouces chacun
sculptant en douceur une taille tendre dont les mains
_____
puedan abarcar dentro de veinte pulgadas
más abajo treinta y seis esta vez
sobre la pelvis
**pourront faire le tour en vingt pouces
plus bas trente-six, cette fois,
de largeur de bassin
_____
todo será canjeado por un viaje alrededor
del mundo automóvil último modelo
maridos eventuales presentaciones en TV
anuncios publicitarios
y el mejor maquillaje a prueba de agua
que se conozca
**tout cela en échange d'un voyage autour
du monde, d'une voiture dernier modèle,
de présentations à la télé
de spots publicitaires
et du meilleur maquillage résistant à l'eau
que l'on connaisse

Elena a dit…

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Cherche femme belle ;
des seins pointant vers le ciel, d'au moins
dix-huit pouces chacun
sculptant en douceur une taille tendre dont ["que"] les mains
_____
puedan abarcar dentro de veinte pulgadas
más abajo treinta y seis esta vez
sobre la pelvis
**pourront faire le tour ["puissent entourer" ?] en vingt pouces
plus bas trente-six, cette fois,
de largeur de bassin
_____
todo será canjeado por un viaje alrededor
del mundo automóvil último modelo
maridos eventuales presentaciones en TV
anuncios publicitarios
y el mejor maquillaje a prueba de agua
que se conozca
**tout cela en échange d' [Si on mettait deux points ?/ Ou bien "le tout sera échangé par"] un voyage autour
du monde, d'une voiture dernier modèle,
d'éventuels maris de présentations à la télé
de spots publicitaires
et du meilleur maquillage résistant à l'eau
que l'on connaisse

Justine a dit…

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Cherche femme belle ;
des seins pointant vers le ciel, d'au moins
dix-huit pouces chacun
sculptant en douceur une taille tendre que les mains
_____
puedan abarcar dentro de veinte pulgadas
más abajo treinta y seis esta vez
sobre la pelvis
** puissent entourer en vingt pouces
plus bas trente-six, cette fois,
de largeur de bassin
_____
todo será canjeado por un viaje alrededor
del mundo automóvil último modelo
maridos eventuales presentaciones en TV
anuncios publicitarios
y el mejor maquillaje a prueba de agua
que se conozca
*En échange de tout cela : un voyage autour
du monde, une voiture dernier modèle,
d'éventuels maris des présentations à la télé
des spots publicitaires
et le meilleur maquillage résistant à l'eau
que l'on connaisse

Elena a dit…

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Cherche femme belle ;
des seins pointant vers le ciel, d'au moins
dix-huit pouces chacun
sculptant en douceur une taille tendre que les mains

puedan abarcar dentro de veinte pulgadas
puissent entourer en ["de leur" ?] vingt pouces
plus bas trente-six, cette fois,
de largeur de bassin
en échange de tout cela un voyage autour
du monde une voiture dernier modèle [J'ai enlevé la ponctuation pour coller à la V.O.]
d'éventuels maris des présentations à la télé
des spots publicitaires
et le meilleur maquillage résistant à l'eau
que l'on connaisse [Ou : "connu à ce jour" ? J'essaie d’alléger le subjonctif... Tu me dis.]

Justine a dit…

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Cherche femme belle ;
des seins pointant vers le ciel, d'au moins
dix-huit pouces chacun
sculptant en douceur une taille tendre que les mains
puissent entourer de leur vingt pouces
plus bas trente-six, cette fois,
de largeur de bassin
en échange de tout cela un voyage autour
du monde une voiture dernier modèle
d'éventuels maris des présentations à la télé
des spots publicitaires
et le meilleur maquillage résistant à l'eau
connu à ce jour

OK pour moi, j'espère que cela conviendra ;-)

Elena a dit…

*** Juste un truc :

Bertalicia Peralta

Concours de beauté

Cherche femme belle ;
des seins pointant vers le ciel, d'au moins
dix-huit pouces chacun
sculptant en douceur une taille tendre que les mains
puissent entourer de leur vingt pouces
plus bas trente-six, cette fois, [J'inverserais ici]
de largeur de bassin
en échange de tout cela un voyage autour
du monde une voiture dernier modèle
d'éventuels maris des présentations à la télé
des spots publicitaires
et le meilleur maquillage résistant à l'eau
connu à ce jour

Tu fais un doc avec la VO d'un côté et la trad de l'autre pour l'envoyer à Caroline ? Histoire qu'elle puisse comparer les deux de suite. Sinon, je le fais, tu me dis.

Justine a dit…

Je peux faire, faut juste que je retrouve la VO, pour la mise en page.

Elena a dit…

Laisse, je vais le faire.

Elena a dit…

On inverse ou pas ?

Justine a dit…

Oui, j'inverserai aussi.

Elena a dit…

OK. J’envoie !