Miembros

samedi 16 septembre 2017

TC 10

79
J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins. Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
97
J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Traduccón transitoria: 

79
 


Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

 






97 

Se me ocurrió la idea rocanrolesca de que… ya no lo sé. 

28 commentaires:

Sonita a dit…

79 J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins. Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por el Bordelés dónde explicaría el origen geológico de las tierras y las causas químicas del sabor de los vinos a lo largo del recorrido. Se me hace que los paseos estarían encantados. Encuentro los guías actuales demasiado atados a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea rock and roll de… ya no me acuerdo.

Sonita a dit…

Et ici ?

Elena a dit…

79 J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins.

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por el Bordelés [Sûre ??] dónde [Gram] explicaría el origen geológico de las ["esas" ?] tierras y las causas químicas del sabor de los vinos a lo largo del recorrido [Après "donde"].


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
Se me hace que los paseos estarían encantados. Encuentro los guías actuales demasiado atados a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Sonita a dit…

79 J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins.

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por el Bordelés [Sûre ?? / Oui, je pense. J'ai cherché et j'ai trouvé ceci: "On appelle Bordelais (au sens strict) la région sur les deux rives de la Garonne où s'est développée l'agglomération bordelaise." (Wikipedia)] donde a lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos.


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
Se me hace que los paseos estarían encantados. Encuentro los guías actuales demasiado atados a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Elena a dit…

79 J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins.

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por el Bordelés [Sûre ?? / Oui, je pense. J'ai cherché et j'ai trouvé ceci: "On appelle Bordelais (au sens strict) la région sur les deux rives de la Garonne où s'est développée l'agglomération bordelaise." (Wikipedia) // Oui, mais il vaut mieux préciser que c'est la "région", sinon, on risque de passer à côté du sens] donde a lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos.


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
Se me hace que los paseos estarían encantados [???]. Encuentro los guías actuales demasiado atados [Mal dit] a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Sonita a dit…

79 J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins.

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región del Bordelés donde a lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos.


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
Se me hace que los paseos se volverían encantadores. Encuentro los guías actuales demasiado pegados a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Elena a dit…

79 J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins.

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región del Bordelés ["bordelesa"] donde a ["en la que"] lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos.


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
Se me hace que los paseos se volverían [Avec "ser"] encantadores. Encuentro los [Gram.] guías actuales demasiado pegados [Mal dit] a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Sonita a dit…

79 J’ai eu l’idée d’écrire un guide de promenades dans le Bordelais où, au fil des chemins, j’expliquerais l’origine géologique des terroirs et les causes chimiques de la saveur des vins.

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos.


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro a los guías actuales demasiado apegados a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Elena a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos.


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »
Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro a los guías [Cs : "las guías"] actuales demasiado apegados a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Sonita a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos.


Il me semble que les promenades en seraient enchantées. Je trouve les guides actuels trop attachés aux seules informations pratiques : « Tournez à droite, puis à gauche, ne vous préoccupez pas d’où vous mettez les pieds. »

Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro a las guías actuales demasiado apegadas a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Elena a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro a [Supprime "a"] las guías actuales demasiado apegadas [Seulement avec un animé] a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Sonita a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado apegados a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Sonita a dit…

Et ici ? :-)

Elena a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado apegados [Change de verbe, ça ne va pas] a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

Elena a dit…

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea rock and roll [Sûre ???] de… ya no me acuerdo [Pourquoi tu changes ?].

Sonita a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado atadas a la información práctica solamente: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea rocanrol de… ya no sé.

Elena a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado atadas ["dedicadas"] a la información práctica solamente ["en exclusivo" ?]: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea rocanrol [Ça n'a pas de sens en espagnol, il faut chercher par rapport à l'expression : rock = imprégné d'un message d'anticonformisme, de provoc /Pour t'aider : https://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070102024532AAqxZDJ] de [+ "que"]… ya no [+" lo"] sé.

Sonita a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea atrevida de que… ya no lo sé.

Elena a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea atrevida ["anticonformista" ?] de que… ya no lo sé.

Sonita a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea atrevida ["anticonformista" ? // hum... "alocada" ?] de que… ya no lo sé.

Elena a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea atrevida ["anticonformista" ? // hum... "alocada" ? // "vehemente" ?] de que… ya no lo sé.

Sonita a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea vehemente de que… ya no lo sé.

Elena a dit…

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea vehemente [Tout bien réfléchi : "rocanrolesca" ?] de que… ya no lo sé.

Sonita a dit…

Je pensais justement à te dire que je sentais qu'on allait y perdre en enlevant le "rock and rol"...!

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97 J’ai eu l’idée rock and roll que… je ne sais plus.

Se me ocurrió la idea rocanrolesca de que… ya no lo sé.

Elena a dit…

Je pensais justement à te dire que je sentais qu'on allait y perdre en enlevant le "rock and rol"...! / ;-)

79

Se me ocurrió la idea de escribir una guía de paseos por la región bordelesa en la que lo largo del recorrido explicaría el origen geológico de esas tierras y las causas químicas del sabor de los vinos. Se me hace que los paseos serían encantadores. Encuentro las guías actuales demasiado dedicadas a la información práctica en exclusivo: «Gire a la derecha, luego a la izquierda, no se preocupe por dónde pisa.»

97

Se me ocurrió la idea rocanrolesca de que… ya no lo sé.

Sonita a dit…

C'est OK, je passe à la suivante ?

Elena a dit…

Oui ! Mon OK est passé à la trappe ;-)

Sonita a dit…

:D