Se acercan las
anticucheras, aparecen los heladeros y los dulceros, y muchos espectadores, un
clima de partido de verdad. Cruzamos apuestas, billetes, a veces la cuenta de
la comida después del partido.
Traduction temporaire :
Les vendeuses de brochettes s’approchent, les marchands de glace et de bonbons sont présents et il y a beaucoup de spectateurs. Une vraie ambiance de match. On parie des billets, et, parfois, la note du repas après le match.
Traduction temporaire :
Les vendeuses de brochettes s’approchent, les marchands de glace et de bonbons sont présents et il y a beaucoup de spectateurs. Une vraie ambiance de match. On parie des billets, et, parfois, la note du repas après le match.
3 commentaires:
Les vendeuses de brochettes s’approchent, les marchands de glace et de bonbons sont là et il y a beaucoup de spectateurs. Une vraie ambiance de match. On parie des billets, et parfois la note du repas après le match.
Les vendeuses de brochettes s’approchent, les marchands de glace et de bonbons sont là [présents] et il y a beaucoup de spectateurs. Une vraie ambiance de match. On parie des billets, et, parfois, [entre virgules ?] la note du repas après le match.
Les vendeuses de brochettes s’approchent, les marchands de glace et de bonbons sont présents et il y a beaucoup de spectateurs. Une vraie ambiance de match. On parie des billets, et, parfois, la note du repas après le match.
OK pour moi.
Enregistrer un commentaire