Miembros

samedi 20 juin 2015

de Mars 74

Une lumière de néons, rabattue par les vitraux qu’elle inonde et teinte, diffuse dans une pièce sans fioriture — murs clairs, frise discrète — qui tranche nettement avec la lourdeur des pièces précédentes. Quelques bois sculptés assez rugueux et beaux, une vierge murale en mandorle, des vêtements sacerdotaux ? Ce sont des tissus lourds maillés minusculement de broderies vertes, bronzes. Ils sont tenus sur d’expéditifs résumés de mannequins et chapeautés de mitres. Ils font avec des oculus de verres colorés momentanément dessertis de leurs armatures de plomb un préambule excitant et inattendu à ce nouveau parcours (il ne fait plus aucun doute pour moi, maintenant, qu’il s’agit d’un nouveau parcours).

Traduction temporaire :
Una luz de neón, atenuada por los ventanales que inunda y tiñe, se difunde en una estancia sin florituras —paredes claras, friso discreto— que rompe netamente con la pesadez de las estancias precedentes. ¿Algunas maderas talladas algo bastas y hermosas, una virgen mural en un óvalo, ropa sacerdotal? Son pesados tejidos urdidos minuciosamente con bordados verdes, bronces. Van sostenidos sobre unos expeditivos resúmenes de maniquíes y presididos por mitras. Con los óculus de vidrio coloreados momentáneamente y desengastados de sus armazones de plomo, hacen un preámbulo excitante e inesperado para este nuevo recorrido (ya no me cabe la menor duda ahora de que se trata de un nuevo recorrido).

4 commentaires:

JM Sánchez a dit…

Una luz de neón, rebajada por los ventanales que inunda y tiñe, se difunde en una estancia sin florituras —paredes claras, friso discreto— que rompe netamente con la pesadez de las estancias precedentes. ¿Algunas maderas talladas algo bastas y hermosas, una virgen mural en un óvalo, ropa sacerdotal? Son pesados tejidos urdidos minuciosamente con bordados verdes, bronces. Van sostenidos sobre unos expeditivos resúmenes de maniquíes y presididos por mitras. Con los óculus de vidrio coloreados momentáneamente y desengastados de sus armazones de plomo, hacen un preámbulo excitante e inesperado para este nuevo recorrido (ya no me cabe la menor duda ahora de que se trata de un nuevo recorrido).

Elena a dit…

Una luz de neón, rebajada ["atenuada" ?] por los ventanales que inunda y tiñe, se difunde en una estancia sin florituras —paredes claras, friso discreto— que rompe netamente con la pesadez de las estancias precedentes. ¿Algunas maderas talladas algo bastas y hermosas, una virgen mural en un óvalo, ropa sacerdotal? Son pesados tejidos urdidos minuciosamente con bordados verdes, bronces. Van sostenidos sobre unos expeditivos resúmenes de maniquíes y presididos por mitras. Con los óculus de vidrio coloreados momentáneamente y desengastados de sus armazones de plomo, hacen un preámbulo excitante e inesperado para este nuevo recorrido (ya no me cabe la menor duda ahora de que se trata de un nuevo recorrido).

JM Sánchez a dit…

Una luz de neón, atenuada por los ventanales que inunda y tiñe, se difunde en una estancia sin florituras —paredes claras, friso discreto— que rompe netamente con la pesadez de las estancias precedentes. ¿Algunas maderas talladas algo bastas y hermosas, una virgen mural en un óvalo, ropa sacerdotal? Son pesados tejidos urdidos minuciosamente con bordados verdes, bronces. Van sostenidos sobre unos expeditivos resúmenes de maniquíes y presididos por mitras. Con los óculus de vidrio coloreados momentáneamente y desengastados de sus armazones de plomo, hacen un preámbulo excitante e inesperado para este nuevo recorrido (ya no me cabe la menor duda ahora de que se trata de un nuevo recorrido).

Elena a dit…

OK.