Assis sur un rocher ou un coffre, le Christ reçoit impassiblement marques d’humiliations et injures. Mais ici, à Leuven, dans la chapelle Saint Corneille de la Collégiale Saint Pierre, à quoi serait-il articulé ? Quel modèle de projection, de recomposition, exige-t-il du spectateur pour intégrer son sens ? L’agitation extrême de la foule se fixe dans une translucidité étonnante, les couleurs s’affadissent, disparaissent.
Traduction temporaire :
Sentado sobre una roca o un cofre, Cristo recibe impasiblemente marcas
de humillaciones e injurias. Pero aquí, en Lovaina, en la capilla de San
Corneille de la Colegiata de San Pedro, ¿Para qué se articularía? ¿Qué
modelo de proyección, de recomposición, exige del espectador para
asimilar su sentido? La agitación extrema de la muchedumbre queda fijada
en una translucidez sorprendente, los colores pierden su gracia,
desaparecen.
4 commentaires:
Sentado sobre una roca o un cofre, Cristo recibe impasiblemente marcas de humillaciones e injurias. Pero aquí, en Lovaina, en la capilla de San Corneille de la Colegiata de San Pedro, ¿Para qué se articularía? ¿Qué modelo de proyección, de recomposición, exige del espectador para completar su sentido? La agitación extrema de la muchedumbre se fija en una translucidez sorprendente, los colores pierden su gracia, desaparecen.
Sentado sobre una roca o un cofre, Cristo recibe impasiblemente marcas de humillaciones e injurias. Pero aquí, en Lovaina, en la capilla de San Corneille de la Colegiata de San Pedro, ¿Para qué se articularía? ¿Qué modelo de proyección, de recomposición, exige del espectador para completar ["integrar"/"asimilar" ?] su sentido? La agitación extrema de la muchedumbre se fija ["adhiere"] en una translucidez sorprendente, los colores pierden su gracia, desaparecen.
Sentado sobre una roca o un cofre, Cristo recibe impasiblemente marcas de humillaciones e injurias. Pero aquí, en Lovaina, en la capilla de San Corneille de la Colegiata de San Pedro, ¿Para qué se articularía? ¿Qué modelo de proyección, de recomposición, exige del espectador para asimilar su sentido? La agitación extrema de la muchedumbre queda fijada en una translucidez sorprendente, los colores pierden su gracia, desaparecen.
OK.
Enregistrer un commentaire