Miembros

mercredi 21 septembre 2016

Chollet 3

Mais papa s’était avancé vers le mur, tête basse, et il avait levé ses bras en l’air, en s’efforçant humblement d’appuyer ses épaules contre la paroi humide.
—Lève les bras plus haut, avait grogné l’homme.
Et papa avait levé les bras plus haut.

Traducción transitoria:
Pero papá había avanzado hacia el muro, cabizbajo, y había levantado los brazos, esforzándose por apoyar la espalda contra la pared dócilmente.
—Levanta los brazos más arriba, había gruñido el hombre.
Y papá había alzado los brazos más arriba. 

6 commentaires:

Sonita a dit…

Pero papá había avanzado hacia el muro, cabizbajo, y había levantado sus brazos, esforzándose por apoyar sus hombros contra la pared dócilmente.
—Levanta los brazos más arriba, había gruñido el hombre.
Y papá había levantado [ou "puesto" ?] los brazos más arriba.

Elena a dit…

Pero papá había avanzado hacia el muro, cabizbajo, y había levantado sus ["los" = Rappelle-toi que l'espagnol se passe souvent des possessifs] brazos, esforzándose por apoyar sus [Idem] hombros [Ou "espalda" ?] contra la pared dócilmente.
—Levanta los brazos más arriba, había gruñido el hombre.
Y papá había levantado [ou "puesto" ? / "alzado"] los brazos más arriba.

Sonita a dit…

Pero papá había avanzado hacia el muro, cabizbajo, y había levantado los brazos, esforzándose por apoyar la espalda contra la pared dócilmente.
—Levanta los brazos más arriba, había gruñido el hombre.
Y papá había puesto los brazos más arriba.

Elena a dit…

Pero papá había avanzado hacia el muro, cabizbajo, y había levantado los brazos, esforzándose por apoyar la espalda contra la pared dócilmente.
—Levanta los brazos más arriba, había gruñido el hombre.
Y papá había puesto ["alzado", c'est mieux... ;-)] los brazos más arriba.

Sonita a dit…

Pero papá había avanzado hacia el muro, cabizbajo, y había levantado los brazos, esforzándose por apoyar la espalda contra la pared dócilmente.
—Levanta los brazos más arriba, había gruñido el hombre.
Y papá había alzado los brazos más arriba.

Elena a dit…

OK.