Miembros

samedi 30 juillet 2016

Berger 2

Sa mort est mon verbe, des blancs sortent de ma bouche, ma salive coule sur le papier, ma langue bouge, sa mort est ma voix, je lui adresse mes morceaux, il est mon seul lecteur, ma douleur n’est pas sage, je suis en colère, je lui en veux, je me dresse contre lui, sa mort est ma raison, je me soulève, sa mort est mon gouffre, je creuse mes cernes, je soigne mes insomnies, l’acteur garde sa discrétion.

Traducción transitoria:
Su muerte es mi verbo, de mi boca salen silencios, mi saliva cae sobre el papel, mi lengua se mueve, su muerte es mi voz, le dedico mis fragmentos, es mi único lector, mi dolor no es prudente, estoy enojado, le guardo rencor, me alzo contra él, su muerte es mi razón, me sublevo, su muerte es mi abismo, mis ojeras empeoran, remedio mis insomnios, el actor mantiene la discreción.

5 commentaires:

JM Sánchez a dit…

Su muerte es mi verbo, de mi boca salen silencios, mi saliva cae sobre el papel, mi lengua se mueve, su muerte es mi voz, le dirijo mis fragmentos, es mi único lector, mi dolor no es prudente, estoy enojado, se lo echo en cara, me alzo contra él, su muerte es mi razón, me sublevo, su muerte es mi abismo, se agravan mis ojeras, me ocupo de mis insomnios, el actor mantiene la discreción.

Elena a dit…

Su muerte es mi verbo, de mi boca salen silencios ["blancos" ?], mi saliva cae sobre el papel, mi lengua se mueve, su muerte es mi voz, le dirijo ["dedico" ?] mis fragmentos ["pedazos" es más crudo, no? De "estoy hecho pedazos/trizas" ?], es mi único lector, mi dolor no es prudente, estoy enojado, se lo echo en cara ["le guardo rencor"], me alzo contra él, su muerte es mi razón, me sublevo, su muerte es mi abismo, se agravan [FS "empeoran" ? + sintaxis] mis ojeras, me ocupo de ["atiendo" / "curo" / "remedio" ?] mis insomnios, el actor mantiene la discreción.

JM Sánchez a dit…

Su muerte es mi verbo, de mi boca salen silencios, mi saliva cae sobre el papel, mi lengua se mueve, su muerte es mi voz, le dedico mis pedazos, es mi único lector, mi dolor no es prudente, estoy enojado, le guardo rencor, me alzo contra él, su muerte es mi razón, me sublevo, su muerte es mi abismo, mis ojeras empeoran, remedio mis insomnios, el actor mantiene la discreción.

Elena a dit…

OK. Pero ahora que lo releo, me queda la duda con respecto a los fragmentos/pedazos.

JM Sánchez a dit…

Su muerte es mi verbo, de mi boca salen silencios, mi saliva cae sobre el papel, mi lengua se mueve, su muerte es mi voz, le dedico mis fragmentos, es mi único lector, mi dolor no es prudente, estoy enojado, le guardo rencor, me alzo contra él, su muerte es mi razón, me sublevo, su muerte es mi abismo, mis ojeras empeoran, remedio mis insomnios, el actor mantiene la discreción.

Yo también lo prefiero con "fragmentos"