Miembros

mercredi 20 juillet 2016

C G 12

Mais ce poisson, lui avait expliqué la jeune femme, n’était pas un poisson ordinaire : il s’agissait d’un poisson quantique, si bien qu’il ne se trouvait pas dans un endroit précis sous la surface du lac mais partout à la fois, totalement disséminé dans le lac, aussi bien à mi-profondeur du côté de la rive opposée que tout au fond sur la vase au milieu ou qu’à la surface près du pêcheur, à la fois dans ces endroits-là et dans tous les autres ‒ oui, tout entier simultanément dans chaque centimètre cube de ce lac pourtant vaste, et ce à égalité de probabilités partout, sans qu’il soit jamais possible de le localiser ailleurs que dans la totalité probabiliste du monde liquide qui l’englobait.

Traduction temporaire :
Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente: se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a la mitad de la profundidad del lado de la orilla opuesta, como bien al fondo sobre el limo del medio, como en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás al mismo tiempo —sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, no obstante tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todas partes, sin que sea posible localizarlo en otro sitio que no fuere la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.

4 commentaires:

Elena a dit…

Pero ese pez, le habia explicado la joven, no era un pez comun (y corriente): se trataba de un pez cuantico, a tal punto que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado en el lago, tanto a media profundidad del lado del borde/orilla opouesto como bien al fondo sobre el barro/limo, al centro o en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demas a la vez - si, entero y simultaneamente en cada centimetro cubico de ese lago, sin embargo tan vasto, y eso con iguales probabilidades en todos lados, sin que fuera posible localizarlo en otra parte que en la totalidad probabilista del mundo liquido que lo abarcaba/comprendia.

Unknown a dit…

Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente : se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a profundidad media del lado de la orilla opuesta como muy al fondo sobre el barro, en el centro o en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás a la vez - sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, sin embargo tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todo lugar, sin que fuera posible localizarlo en otra parte que en la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.

Elena a dit…

Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente: se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a media profundidad en la orilla opuesta, como bien al fondo sobre el barro del centro o en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás al mismo tiempo —sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, no obstante tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todas partes, sin que sea posible localizarlo en otro sitio que no fuere la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.

Elena a dit…

Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente: se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a la mitad de la profundidad del lado de la orilla opuesta, como bien al fondo sobre el limo del medio, como en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás al mismo tiempo —sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, no obstante tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todas partes, sin que sea posible localizarlo en otro sitio que no fuere la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.