Mais ce poisson, lui avait expliqué la jeune femme, n’était pas un poisson ordinaire : il s’agissait d’un poisson quantique, si bien qu’il ne se trouvait pas dans un endroit précis sous la surface du lac mais partout à la fois, totalement disséminé dans le lac, aussi bien à mi-profondeur du côté de la rive opposée que tout au fond sur la vase au milieu ou qu’à la surface près du pêcheur, à la fois dans ces endroits-là et dans tous les autres ‒ oui, tout entier simultanément dans chaque centimètre cube de ce lac pourtant vaste, et ce à égalité de probabilités partout, sans qu’il soit jamais possible de le localiser ailleurs que dans la totalité probabiliste du monde liquide qui l’englobait.
Traduction temporaire :
Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente: se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a la mitad de la profundidad del lado de la orilla opuesta, como bien al fondo sobre el limo del medio, como en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás al mismo tiempo —sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, no obstante tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todas partes, sin que sea posible localizarlo en otro sitio que no fuere la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.
4 commentaires:
Pero ese pez, le habia explicado la joven, no era un pez comun (y corriente): se trataba de un pez cuantico, a tal punto que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado en el lago, tanto a media profundidad del lado del borde/orilla opouesto como bien al fondo sobre el barro/limo, al centro o en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demas a la vez - si, entero y simultaneamente en cada centimetro cubico de ese lago, sin embargo tan vasto, y eso con iguales probabilidades en todos lados, sin que fuera posible localizarlo en otra parte que en la totalidad probabilista del mundo liquido que lo abarcaba/comprendia.
Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente : se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a profundidad media del lado de la orilla opuesta como muy al fondo sobre el barro, en el centro o en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás a la vez - sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, sin embargo tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todo lugar, sin que fuera posible localizarlo en otra parte que en la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.
Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente: se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a media profundidad en la orilla opuesta, como bien al fondo sobre el barro del centro o en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás al mismo tiempo —sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, no obstante tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todas partes, sin que sea posible localizarlo en otro sitio que no fuere la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.
Pero ese pez, le había explicado la joven, no era un pez común y corriente: se trataba de un pez cuántico, por lo que no se encontraba en un lugar preciso debajo de la superficie del lago, sino en todas partes a la vez, totalmente diseminado por el lago, tanto a la mitad de la profundidad del lado de la orilla opuesta, como bien al fondo sobre el limo del medio, como en la superficie, cerca del pescador, en esos lugares y en todos los demás al mismo tiempo —sí, íntegra y simultáneamente en cada centímetro cúbico de ese lago, no obstante tan vasto, y eso con las mismas probabilidades en todas partes, sin que sea posible localizarlo en otro sitio que no fuere la totalidad probabilista del mundo líquido que lo abarcaba.
Enregistrer un commentaire