Du mur suivant, plus
un contour, une forme, une ombre ne me parvient en mémoire, pas plus que
de celui qui s’étend derrière l’estrade (d’ailleurs, je jurerais
maintenant que ce dernier était vide. Les ombres chinoises mouvantes qui
le zèbrent sont des subterfuges assez grossiers joués par Hermès. il ne
s’agit pas d’une découpe de montagne, moins encore d’un sacrifice
humain; Pline avait été horrifié par l’histoire d’un vieux fou à la
barbe divisé qui aurait mis à son fils un masque de mouton pour se faire
passer pour Hermès; mais Hermès est une divinité si dissonante qu’il
n’est pas du tout impossible qu’il soit lui-même à l’origine de la
supercherie).
Traduction temporaire :
De la pared siguiente, ni un contorno, ni una forma, ni una sombra me llega a la memoria, igual que de la que se extiende detrás del estrado (por otra parte, ahora juraría que esta última estaba vacía. Las sombras chinescas cambiantes que la rayan son subterfugios bastante toscos interpretados por Hermes. No se trata de un recorte de montaña, menos aún de un sacrificio humano; Plinio se quedó espantado con la historia de un viejo loco de barba dividida que le habría puesto a su hijo una máscara de cordero para hacerlo pasar por Hermes; pero Hermes es una divinidad tan disonante que no sería nada raro que haya originado él mismo la superchería).
4 commentaires:
De la pared siguiente, ni un contorno, ni una forma, ni una sombra me llega a la memoria, igual que de la que se extiende detrás del estrado (por otra parte, ahora juraría que esta última estaba vacía. Las sombras chinescas cambiantes que la rayan son subterfugios bastante toscos interpretados por Hermes. No se trata de un recorte de montaña, menos aún de un sacrificio humano; Plinio quedó espantado por la historia de un viejo loco con la barba dividida que le habría puesto a su hijo una máscara de cordero para hacerse pasar por Hermes; pero Hermes es una divinidad tan disonante que no es del todo imposible que haya originado él mismo la superchería).
De la pared siguiente, ni un contorno, ni una forma, ni una sombra me llega a la memoria, igual que de la que se extiende detrás del estrado (por otra parte, ahora juraría que esta última estaba vacía. Las sombras chinescas cambiantes que la rayan son subterfugios bastante toscos interpretados por Hermes. No se trata de un recorte de montaña, menos aún de un sacrificio humano; Plinio [+ "se" ?] quedó espantado por [O "con" ?] la historia de un viejo loco con la ["de"] barba dividida que le habría puesto a su hijo una máscara de cordero para hacerse ["hacerlo" ?] pasar por Hermes; pero Hermes es una divinidad tan disonante que no es del todo [Necesario?] imposible [O "nada raro" ?] que haya originado él mismo la superchería).
De la pared siguiente, ni un contorno, ni una forma, ni una sombra me llega a la memoria, igual que de la que se extiende detrás del estrado (por otra parte, ahora juraría que esta última estaba vacía. Las sombras chinescas cambiantes que la rayan son subterfugios bastante toscos interpretados por Hermes. No se trata de un recorte de montaña, menos aún de un sacrificio humano; Plinio se quedó espantado con la historia de un viejo loco de barba dividida que le habría puesto a su hijo una máscara de cordero para hacerlo pasar por Hermes; pero Hermes es una divinidad tan disonante que no es nada raro que haya originado él mismo la superchería).
De la pared siguiente, ni un contorno, ni una forma, ni una sombra me llega a la memoria, igual que de la que se extiende detrás del estrado (por otra parte, ahora juraría que esta última estaba vacía. Las sombras chinescas cambiantes que la rayan son subterfugios bastante toscos interpretados por Hermes. No se trata de un recorte de montaña, menos aún de un sacrificio humano; Plinio se quedó espantado con la historia de un viejo loco de barba dividida que le habría puesto a su hijo una máscara de cordero para hacerlo pasar por Hermes; pero Hermes es una divinidad tan disonante que no sería nada raro que haya originado él mismo la superchería).
Me parece que con un condicional al final queda mejor, me permito cambiarlo. Si no,
OK.
Enregistrer un commentaire