J‘ai toujours connu le Christ sur la pierre
froide, il a peut-être même été la première représentation du christ que
j’aie eu devant les yeux lorsque, enfant, j’entrai dans Notre-Dame de
Larmor en revenant de la plage pour m’y rafraîchir, indifférent comme
une mouche à la fonction cultuelle du lieu. Son détachement dans un pli
impossible du déroulement de la Passion est la forme sous laquelle j‘ai
appris à le reconnaître.
Traduction temporaire :
Conozco de siempre el Cristo sobre la piedra fría, tal vez ha sido
incluso la primera representación de Cristo que haya tenido ante mis
ojos cuando, de niño, entré en Nuestra Señora de Larmor al volver de la
playa, para refrescarme, indiferente como una mosca a la función ritual
del lugar. Su separación en un pliegue imposible de la Pasión es la
forma en que aprendí a reconocerlo.
4 commentaires:
Siempre he conocido al Cristo sobre la piedra fría, tal vez ha sido incluso la primera representación de Cristo que haya tenido ante mis ojos cuando, de niño, entré en Nuestra Señora de Larmor al volver de la playa, para refrescarme, indiferente como una mosca a la función ritual del lugar. Su separación en un pliegue imposible de la Pasión es la forma en que aprendí a reconocerlo.
Siempre he conocido [O: "Conozco desde siempre" ?] al Cristo sobre la piedra fría, tal vez ha sido incluso la primera representación de Cristo que haya tenido ante mis ojos cuando, de niño, entré en Nuestra Señora de Larmor al volver de la playa, para refrescarme, indiferente como una mosca a la función ritual del lugar. Su separación en un pliegue imposible de la Pasión es la forma en ["con" ?] que aprendí a reconocerlo.
Conozco de siempre el Cristo sobre la piedra fría, tal vez ha sido incluso la primera representación de Cristo que haya tenido ante mis ojos cuando, de niño, entré en Nuestra Señora de Larmor al volver de la playa, para refrescarme, indiferente como una mosca a la función ritual del lugar. Su separación en un pliegue imposible de la Pasión es la forma en que aprendí a reconocerlo.
OK.
Enregistrer un commentaire