Sarah Cohen, icône du jeu Vidéo, 2
Quand elle rentre de la médiathèque Sarah Cohen a tellement de temps devant elle qu’elle décide immédiatement de lancer Unicorn, le jeu qui la détend quand elle s’est fait trop de films ; alors tandis qu’elle se réintègre à sa station clavier-souris-écran une musique d’intro se diffuse dans les haut- parleurs high-tech de son salon et elle clique « New Game ».
Traduction temporaire :
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se le va la cabeza. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de «intro» en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en «New Game».
10 commentaires:
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se hace nudos en la cabeza. Entonces pues, mientras que se instala en el puesto de teclado-mouse-pantalla, se difunde una música de "intro" en los altoparlantes de alta tecnología de su sala y hace un clic en «New Game».
Titre ?
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se hace nudos en la cabeza [C'est une expression française...]. Entonces pues [Supprime "pues"], mientras que [Grammaire.] se instala en el puesto de teclado-mouse-pantalla, se difunde [Mal dit.] una música de "intro" [?] en los altoparlantes de alta tecnología de su sala [FS] y hace un clic [Avec le verbe.] en «New Game».
Titre ?
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando imagina demasiadas cosas. Entonces, mientras se instala en el puesto de teclado-mouse-pantalla, se escucha una música de "intro" [ c'est un mot qui désigne les chansons du début du jeux selon l'argo des joueurs de jeux vidéos] en los altoparlantes de alta tecnología de su puesto y cliquea en «New Game».
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se inventa demasiadas cosas. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de "intro" [ c'est un mot que designe les chansons du début des jeux selon le jargon de joueurs de jeux vidéos] en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en «NewGames».
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se inventa demasiadas cosas ["tiene la mente embarullada" ? Ou expression similaire ?]. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de "intro" [OK. Mets les bons guillemets.] en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en «NewGames» [Pourquoi tu as changé ?].
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se le va la cabeza. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de «intro» en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en «NewGames» [Pourquoi tu as changé ? —> je peut-être mal compris ta consigne: "hace un clic [Avec le verbe]..."].
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se le va la cabeza. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de «intro» en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en «NewGames» [Pourquoi tu as changé ? —> j'ai peut-être mal compris ta consigne: "hace un clic [Avec le verbe]..."].
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se le va la cabeza. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de «intro» en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en «NewGames» [Pourquoi tu as changé ? —> j'ai peut-être mal compris ta consigne: "hace un clic [Avec le verbe]..." // Non, ça c'est bien. Je parlais de «NewGames» ].
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se le va la cabeza. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de «intro» en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en [Pourquoi tu as changé ? Oups! :)] «New Game».
Sarah Cohen, icono de videojuegos, 2
Al entrar a la mediateca, Sarah Cohen tiene tanto tiempo por delante que decide inmediatamente lanzar Unicornio, el juego que la relaja cuando se le va la cabeza. Entonces, mientras se instala en el puesto del teclado-mouse-pantalla, se oye una música de «intro» en los altoparlantes de alta tecnología de su sitio y cliquea en «New Game».
OK !
Enregistrer un commentaire