Miembros

dimanche 19 mai 2013

Extrait 24 - Texte 2

Una extraña discusión siguió entre Viveka y la dueña de la pastelería. Extraña por lo calma a pesar de la situación, por demás increíble y seria. “Es un milagro”, dijo una de las empleadas. “Más bien cosa del demonio”, opinó la patrona, lo que ofendió a Viveka. Su abuela era una buena cristiana, ¿cómo pues podía tratarse de algo del demonio?

En vista de que no llegaban a un acuerdo, Viveka decidió ir a casa para contar el suceso a la familia.

Traduction temporaire :
Une étrange discussion s’était engagée entre Viveka et la propriétaire de la pâtisserie. Étrange parce que, malgré la situation, elle était calme, en plus d’être incroyable et sérieuse. « C'est un miracle », avait dit l'une des employées. « Plutôt un acte du démon », avait estimé la patronne, offensant de la sorte Viveka. Sa grand-mère était une bonne chrétienne, comment pouvait-il s'agir d'un acte du démon ?
Vu qu'elles ne trouvaient pas un accord, Viveka avait décidé de rentrer à la maison pour transmettre la nouvelle à la famille.

4 commentaires:

Elena a dit…

Une étrange discussion avait eu lieu entre Viveka et la propriétaire de la pâtisserie. Étrange de par leur tranquillité, malgré la situation, en plus d'incroyable et sérieuse. « C'est un miracle », avait dit l'une des employées. « Plutôt un acte du démon », avait estimé la patronne, cela avait offensé Viveka. Sa grand-mère était une bonne chrétienne, comment pouvait-ce s'agir d'un acte du démon ?
Vu qu'elles n'arrivaient pas un accord, Viveka avait décidé de rentrer à la maison pour transmettre la nouvelle à la famille.

Unknown a dit…

Une étrange discussion avait eu lieu [s’était engagée ?] entre Viveka et la propriétaire de la pâtisserie. Étrange parce que, malgré la situation, elle était calme, en plus d’être incroyable et sérieuse. [Ça alourdit pas mal la phrase, mais sinon j’ai peur que l’on puisse comprendre que c’est la situation qui est incroyable et sérieuse. À moins que ce soit justement ça en espagnol ? ] « C'est un miracle », avait dit l'une des employées. « Plutôt un acte du démon », avait estimé la patronne, offensant de la sorte Viveka. Sa grand-mère était une bonne chrétienne, comment pouvait-il s'agir d'un acte du démon ?
Vu qu'elles ne trouvaient pas un accord, Viveka avait décidé de rentrer à la maison pour transmettre la nouvelle à la famille.

Elena a dit…

Une étrange discussion s’était engagée entre Viveka et la propriétaire de la pâtisserie. Étrange parce que, malgré la situation, elle était calme, en plus d’être incroyable et sérieuse. « C'est un miracle », avait dit l'une des employées. « Plutôt un acte du démon », avait estimé la patronne, offensant de la sorte Viveka. Sa grand-mère était une bonne chrétienne, comment pouvait-il s'agir d'un acte du démon ?
Vu qu'elles ne trouvaient pas un accord, Viveka avait décidé de rentrer à la maison pour transmettre la nouvelle à la famille.

OK pour moi.

Unknown a dit…

OK.