—Bueno, está bien. Tome nota de mi número de tarjeta, pero apúrese, por favor. ¡La voy a perder de vista!
—No, señor. Recuerde que las transacciones realizadas en espacios virtuales no son de curso legal, por lo que usted debe salir de aquí y efectuar el pago. Y pronto, si quiere regresar y encontrar a su acompañante. Hasta aquí llega mi comisión. Adiós.
Traduction temporaire :
— Bon, ça va. Notez le numéro de ma carte, mais dépêchez-vous, s’il vous plaît. Je vais la perdre de vue !
— Non, monsieur. Souvenez-vous que les transactions réalisées dans des espaces virtuels n’ont pas de cours légal. C’est pourquoi vous devez sortir d’ici et effectuer le paiement. Et vite, si vous voulez revenir et retrouver votre accompagnatrice. Ma mission s’arrête là. Au-revoir.
4 commentaires:
— Bon, ça va. Notez le numéro de ma carte, mais dépêchez-vous, s’il vous plaît. Je vais la perdre de vue !
— Non, monsieur. Souvenez-vous que les transactions réalisées dans des espaces virtuels n’ont pas de cours légal. C’est pourquoi vous devez sortir d’ici et effectuer le paiement. Et vite, si vous voulez revenir et retrouver votre compagne. Ma mission s’arrête là. Au-revoir.
— Bon, ça va. Notez le numéro de ma carte, mais dépêchez-vous, s’il vous plaît. Je vais la perdre de vue !
— Non, monsieur. Souvenez-vous que les transactions réalisées dans des espaces virtuels n’ont pas de cours légal. C’est pourquoi vous devez sortir d’ici et effectuer le paiement. Et vite, si vous voulez revenir et retrouver votre compagne. Ma mission s’arrête là. Au-revoir.
Je changerais juste "compagne", car ils ne sortent pas ensemble, pas encore...
— Bon, ça va. Notez le numéro de ma carte, mais dépêchez-vous, s’il vous plaît. Je vais la perdre de vue !
— Non, monsieur. Souvenez-vous que les transactions réalisées dans des espaces virtuels n’ont pas de cours légal. C’est pourquoi vous devez sortir d’ici et effectuer le paiement. Et vite, si vous voulez revenir et retrouver votre accompagnatrice. Ma mission s’arrête là. Au-revoir.
— Bon, ça va. Notez le numéro de ma carte, mais dépêchez-vous, s’il vous plaît. Je vais la perdre de vue !
— Non, monsieur. Souvenez-vous que les transactions réalisées dans des espaces virtuels n’ont pas de cours légal. C’est pourquoi vous devez sortir d’ici et effectuer le paiement. Et vite, si vous voulez revenir et retrouver votre accompagnatrice. Ma mission s’arrête là. Au-revoir.
OK.
Enregistrer un commentaire