Miembros

mardi 24 septembre 2013

Shua-25



    Tuvo que volver mamá de Mar del Plata para que la opera­ción se decidiera. Primero lo vio un traumatólogo, después un neurólogo. "Si no se opera, pierde el pie", le dijeron. Porque papá y mamá no querían. "Está pinzado el ner­vio ciático.¿Le gustaría arrastrar el pie muer­to?", le dijeron. Porque sabían que no le gustaría. "No hay alternativa", le dijeron. "Hay que operarse". Porque querían ver lo que tenía  adentro.

5 commentaires:

Elena a dit…

Maman avait dû revenir de Mar del Plata pour que l'opération [intervention chirurgicale ?] se concrétise. D'abord, il consulta un traumatologue, puis un neurologue. « S'il ne s'opère pas, il va perdre [ son pied est compromis ? ] son pied », leur-a-t-on affirmé. Car papa et maman ne voulaient pas le faire. « Le nerf sciatique est pincé. Vous aimeriez trainer un pied mort ? », lui-a-t-on demandé. Parce qu'il savaient qu'il n'aimerait pas. « Il n'y pas d'alternative », lui-a-t-on assuré. « Il faut se faire opérer. » Parce qu'on voulait voir ce qu'il avait à l'intérieur.

Unknown a dit…

Maman avait dû revenir de Mar del Plata pour que l'opération se concrétise. D'abord, il consulta [ou au plus que parfait ?] un traumatologue, puis un neurologue. « S'il ne s'opère pas [« S’il n’est pas opéré » ? « Si on ne l’opère pas » ?], il va perdre son pied », leur-a-t-on affirmé. Car papa et maman ne voulaient pas le faire. « Le nerf sciatique est pincé. Vous aimeriez traîner un pied mort ? », lui-a-t-on demandé. Parce qu'ils savaient qu'il n'aimerait pas [est-ce que ce ne serait pas plus naturel avec quelque chose comme : « que ce n’est pas ce qu’il voulait » ?]. « Il n'y pas d'alternative », lui-a-t-on assuré. « Il faut se faire opérer. » Parce qu'on voulait voir [ou « Parce qu’ils voulaient voir » ?] ce qu'il avait à l'intérieur.

Elena a dit…

Maman avait dû revenir de Mar del Plata pour que l'opération se concrétise. D'abord, il avait consulté un traumatologue, puis un neurologue. « Si on ne l’opère pas, il va perdre son pied », leur-a-t-on affirmé. Car papa et maman ne voulaient pas le faire. « Le nerf sciatique est pincé. Vous aimeriez traîner un pied mort ? », lui-a-t-on demandé. Parce qu'ils savaient que ce n’est pas ce qu’il voulait. « Il n'y pas d'alternative », lui-a-t-on assuré. « Il faut se faire opérer. » Parce qu'ils voulaient voir ce qu'il avait à l'intérieur.

Unknown a dit…

Maman avait dû revenir de Mar del Plata pour que l'opération se concrétise. D'abord, il avait consulté un traumatologue, puis un neurologue. « Si on ne l’opère pas, il va perdre son pied », leur-a-t-on affirmé ["leur" ou "lui", vu qu'avant on a "il consulta" ?]. Car papa et maman ne voulaient pas le faire. « Le nerf sciatique est pincé. Vous aimeriez traîner un pied mort ? », lui-a-t-on demandé. Parce qu'ils savaient que ce n’est pas ce qu’il voulait. « Il n'y pas d'alternative », lui-a-t-on assuré. « Il faut se faire opérer. » Parce qu'ils voulaient voir ce qu'il avait à l'intérieur.

Elena a dit…

Maman avait dû revenir de Mar del Plata pour que l'opération se concrétise. D'abord, il avait consulté un traumatologue, puis un neurologue. « Si on ne l’opère pas, il va perdre son pied », lui-a-t-on affirmé. Car papa et maman ne voulaient pas le faire. « Le nerf sciatique est pincé. Vous aimeriez traîner un pied mort ? », lui-a-t-on demandé. Parce qu'ils savaient que ce n’est pas ce qu’il voulait. « Il n'y pas d'alternative », lui-a-t-on assuré. « Il faut se faire opérer. » Parce qu'ils voulaient voir ce qu'il avait à l'intérieur.

OK.