Miembros

samedi 7 septembre 2013

Shua-4


Al Flaco, por ejemplo, que tenía el pelo rubio y las cejas completamente negras, y a un se­ñor mayor (mayor que mi papá) que se lla­maba Ibarra. Yo me sentía muy orgu­llosa de los conocimientos que iba adqui­riendo y tra­taba de demostrarlos cada vez que podía. Sa­bía, por ejemplo, que los meros, aunque son chicos, tiran mucho y que a veces, por la for­ma en que se dobla la caña, uno puede con­fundirlos con un pez mucho más grande.

6 commentaires:

Elena a dit…

Le "Flaco", par exemple, qui avait les cheveux blonds et les cils tout noirs, et un monsieur âgé (plus âgé que mon père), qui se nommait Ibarra [construction ??]. J'étais très fière d'acquérir des connaissances et de les mettre en pratique chaque fois que je le pouvais. Je savais, par exemple, que les mérous, bien qu'ils soient petits, ils tirent très fort du fil et que parfois, par la manière dont la canne se plie, on peut les prendre pour un poisson beaucoup plus grand.

Unknown a dit…

[On rajoute « Comme » ici ?] Le « Flaco » [C’est un surnom, non ? Je pense qu’il faudrait traduire. « Le Maigrichon » ?, par exemple, qui avait les cheveux blonds et les cils [ou « sourcils » ?] tout noirs, et un monsieur âgé (plus âgé que mon père) [ou « vieux monsieur » et « plus vieux », vu que c’est un enfant qui parle ? comme tu veux !], qui se nommait Ibarra. J'étais très fière d'acquérir des connaissances et de les mettre en pratique chaque fois que je le pouvais. Je savais, par exemple, que les mérous, bien qu'ils soient petits, tirent très fort du fil [on a besoin de « du fil » tu crois ?] et que parfois, par la manière dont la canne se plie, on peut les prendre pour un poisson beaucoup plus grand.

Elena a dit…

Comme le « Maigrichon » , par exemple, qui avait les cheveux blonds et les sourcils tout noirs, et un monsieur vieux monsieur (plus vieux que mon père), qui se nommait Ibarra. J'étais très fière d'acquérir des connaissances et de les mettre en pratique chaque fois que je le pouvais. Je savais, par exemple, que les mérous, bien qu'ils soient petits, tirent très fort et que parfois, par la manière dont la canne se plie, on peut les prendre pour un poisson beaucoup plus grand.

Elena a dit…

Comme le « Maigrichon » , par exemple, qui avait les cheveux blonds et les sourcils tout noirs, et un vieux monsieur (plus vieux que mon père), qui se nommait Ibarra. J'étais très fière d'acquérir des connaissances et de les mettre en pratique chaque fois que je le pouvais. Je savais, par exemple, que les mérous, bien qu'ils soient petits, tirent très fort et que parfois, par la manière dont la canne se plie, on peut les prendre pour un poisson beaucoup plus grand.

Unknown a dit…

Comme le « Maigrichon » , par exemple, qui avait les cheveux blonds et les sourcils tout noirs, et un vieux monsieur (plus vieux que mon père [ou "papa" ici ?]), qui se nommait Ibarra. J'étais très fière d'acquérir des connaissances et de les mettre en pratique chaque fois que je le pouvais. Je savais, par exemple, que les mérous, bien qu'ils soient petits, tirent très fort et que parfois, par la manière dont la canne se plie, on peut les prendre pour un poisson beaucoup plus grand.

Unknown a dit…

Comme le « Maigrichon » , par exemple, qui avait les cheveux blonds et les sourcils tout noirs, et un vieux monsieur (plus vieux que mon père), qui se nommait Ibarra. J'étais très fière d'acquérir des connaissances et de les mettre en pratique chaque fois que je le pouvais. Je savais, par exemple, que les mérous, bien qu'ils soient petits, tirent très fort et que parfois, par la manière dont la canne se plie, on peut les prendre pour un poisson beaucoup plus grand.

OK