Je dois être honnête avec vous et vous avouer que mon souvenir
s’arrête déjà là, sur ce sentiment de honte d’avoir fauté et de ne pas
correspondre aux strictes attentes de la société. Les questions essentielles
restent en suspens : sommes-nous rentrés à la maison chercher mes
chaussures ? Ou ai-je passé la journée à l’école en pantoufles ? Si
oui, ai-je été humilié pendant toute la journée par mes affreux camarades de
classe ? Est-ce que cela a créé un traumatisme irréversible chez moi et
est-ce plus tard devenu une force ? Ou est-ce que toute cette histoire
n’est finalement pas un peu passée inaperçue ? Je ne le saurai certainement
jamais.
Traducción transitoria:Tengo que ser honesto con ustedes y confesarles que mi recuerdo no va más allá de ese sentimiento de vergüenza por haber cometido un error y no corresponder a las estrictas expectativas de la sociedad. Las preguntas esenciales quedan en suspenso: ¿regresamos a casa a buscar mis zapatos? ¿O pasé todo el día en la escuela en pantuflas? Si así fue, ¿habré sido humillado durante todo el día por mis espantosos compañeros de clase? ¿Acaso eso generó en mí un trauma irreversible que más tarde se convirtió en una fuerza? ¿O toda esa historia pasó simplemente desapercibida? Sin duda, no lo sabré nunca.
11 commentaires:
Je dois être honnête avec vous et vous avouer que mon souvenir s’arrête déjà là, sur ce sentiment de honte d’avoir fauté et de ne pas correspondre aux strictes attentes de la société. Les questions essentielles restent en suspens : sommes-nous rentrés à la maison chercher mes chaussures ? Ou ai-je passé la journée à l’école en pantoufles ?
Tengo que ser honesto con ustedes y confesarles que mi recuerdo solo llega hasta ahí, con ese sentimiento de vergüenza por haber cometido ese error y de no corresponder a las estrictas expectativas de la sociedad. Las preguntas esenciales se quedan en el aire: ¿nos regresamos a la casa a buscar mis zapatos? ¿O, pasé el día en la escuela en pantuflas?
Je dois être honnête avec vous et vous avouer que mon souvenir s’arrête déjà là, sur ce sentiment de honte d’avoir fauté et de ne pas correspondre aux strictes attentes de la société. Les questions essentielles restent en suspens : sommes-nous rentrés à la maison chercher mes chaussures ? Ou ai-je passé la journée à l’école en pantoufles ?
Tengo que ser honesto con ustedes [Nécessaire ? Je te laisse voir par rapport au texte] y confesarles [Idem] que mi recuerdo solo llega hasta ahí [ Ou "no va máas allá" ?], con ["de" ?] ese sentimiento de vergüenza por haber cometido ese ["un"] error y de [Supprime] no corresponder a las estrictas expectativas de la sociedad. Las preguntas esenciales se quedan en el aire [V.O.]: ¿nos [Supprime] regresamos a la casa a buscar mis zapatos? ¿O, [Supprime la virgule] pasé [+ "todo" ?] el día en la escuela en pantuflas?
Je dois être honnête avec vous et vous avouer que mon souvenir s’arrête déjà là, sur ce sentiment de honte d’avoir fauté et de ne pas correspondre aux strictes attentes de la société. Les questions essentielles restent en suspens : sommes-nous rentrés à la maison chercher mes chaussures ? Ou ai-je passé la journée à l’école en pantoufles ?
Tengo que ser honesto con ustedes [Nécessaire ? Je te laisse voir par rapport au texte // Je pense qu'on doit le garder avec le début et ici, ce sont les uniques fois que l'auteur interpelle directement le lecteur] y confesarles [Idem] que mi recuerdo no va más allá de ese sentimiento de vergüenza por haber cometido un error y no corresponder a las estrictas expectativas de la sociedad. Las preguntas esenciales se quedan en suspenso: ¿regresamos a la casa a buscar mis zapatos? ¿O pasé todo el día en la escuela en pantuflas?
Je dois être honnête avec vous et vous avouer que mon souvenir s’arrête déjà là, sur ce sentiment de honte d’avoir fauté et de ne pas correspondre aux strictes attentes de la société. Les questions essentielles restent en suspens : sommes-nous rentrés à la maison chercher mes chaussures ? Ou ai-je passé la journée à l’école en pantoufles ?
Tengo que ser honesto con ustedes y confesarles que mi recuerdo no va más allá de ese sentimiento de vergüenza por haber cometido un error y no corresponder a las estrictas expectativas de la sociedad. Las preguntas esenciales se [Supprime] quedan en suspenso: ¿regresamos a la [Supprime] casa a buscar mis zapatos? ¿O pasé todo el día en la escuela en pantuflas?
Je dois être honnête avec vous et vous avouer que mon souvenir s’arrête déjà là, sur ce sentiment de honte d’avoir fauté et de ne pas correspondre aux strictes attentes de la société. Les questions essentielles restent en suspens : sommes-nous rentrés à la maison chercher mes chaussures ? Ou ai-je passé la journée à l’école en pantoufles ?
Tengo que ser honesto con ustedes y confesarles que mi recuerdo no va más allá de ese sentimiento de vergüenza por haber cometido un error y no corresponder a las estrictas expectativas de la sociedad. Las preguntas esenciales quedan en suspenso: ¿regresamos a casa a buscar mis zapatos? ¿O pasé todo el día en la escuela en pantuflas?
Je remets, car je ne suis pas certaine que mon commentaire précédant ait été enregistré :
Si oui, ai-je été humilié pendant toute la journée par mes affreux camarades de classe ? Est-ce que cela a créé un traumatisme irréversible chez moi et est-ce plus tard devenu une force ? Ou est-ce que toute cette histoire n’est finalement pas un peu passée inaperçue ? Je ne le saurai certainement jamais.
Si así fue, ¿habré sido humillado durante todo el día por mis espantosos compañeros de clase? ¿Acaso eso generó en mí un trauma irreversible que más tarde se convirtió en una fuerza? O, ¿toda esa historia pasó simplemente algo inadvertida? No lo sabré sin duda nunca.
Si oui, ai-je été humilié pendant toute la journée par mes affreux camarades de classe ? Est-ce que cela a créé un traumatisme irréversible chez moi et est-ce plus tard devenu une force ? Ou est-ce que toute cette histoire n’est finalement pas un peu passée inaperçue ? Je ne le saurai certainement jamais.
Si así fue, ¿habré sido humillado durante todo el día por mis espantosos compañeros de clase? ¿Acaso eso generó en mí un trauma irreversible que más tarde se convirtió en una fuerza? O, ¿toda esa historia pasó simplemente algo [Supprime] inadvertida [FS]? No lo sabré sin duda [Syntaxe, au début] nunca.
Si oui, ai-je été humilié pendant toute la journée par mes affreux camarades de classe ? Est-ce que cela a créé un traumatisme irréversible chez moi et est-ce plus tard devenu une force ? Ou est-ce que toute cette histoire n’est finalement pas un peu passée inaperçue ? Je ne le saurai certainement jamais.
Si así fue, ¿habré sido humillado durante todo el día por mis espantosos compañeros de clase? ¿Acaso eso generó en mí un trauma irreversible que más tarde se convirtió en una fuerza? O, ¿toda esa historia pasó simplemente desapercibida? Sin duda, no lo sabré nunca.
Si oui, ai-je été humilié pendant toute la journée par mes affreux camarades de classe ? Est-ce que cela a créé un traumatisme irréversible chez moi et est-ce plus tard devenu une force ? Ou est-ce que toute cette histoire n’est finalement pas un peu passée inaperçue ? Je ne le saurai certainement jamais.
Si así fue, ¿habré sido humillado durante todo el día por mis espantosos compañeros de clase? ¿Acaso eso generó en mí un trauma irreversible que más tarde se convirtió en una fuerza? O [Mets-le dans l’interrogation.] , ¿toda esa historia pasó simplemente desapercibida? Sin duda, no lo sabré nunca.
Si oui, ai-je été humilié pendant toute la journée par mes affreux camarades de classe ? Est-ce que cela a créé un traumatisme irréversible chez moi et est-ce plus tard devenu une force ? Ou est-ce que toute cette histoire n’est finalement pas un peu passée inaperçue ? Je ne le saurai certainement jamais.
Si así fue, ¿habré sido humillado durante todo el día por mis espantosos compañeros de clase? ¿Acaso eso generó en mí un trauma irreversible que más tarde se convirtió en una fuerza? ¿O, toda esa historia pasó simplemente desapercibida? Sin duda, no lo sabré nunca.
Je supprime une virgule et OK.
Si así fue, ¿habré sido humillado durante todo el día por mis espantosos compañeros de clase? ¿Acaso eso generó en mí un trauma irreversible que más tarde se convirtió en una fuerza? ¿O toda esa historia pasó simplemente desapercibida? Sin duda, no lo sabré nunca.
Enregistrer un commentaire