Marguerite – c’est le prénom, fictif cela va de soi, que j’attribuerai à la jeune enseignante, et je ne mentionnerai pas de nom de famille par conscience professionnelle – avait décidé de ne pas refuser l’invitation lancée à la sauvette et sans trop de conviction par
Marc Mariner qui était resté célibataire et qui demeurait dans une vaste maison.
Traduction temporaire :
Marguerite —es el nombre, ficticio evidentemente, que daré a la joven
maestra y no mencionaré el apellido por conciencia profesional— había
decidido no rechazar la invitación lanzada a las apuradas y sin mucha
convicción por Marc Mariner que seguía soltero y residía en una mansión.
7 commentaires:
Marguerite - es el nombre, ficticio evidentemente, que daré a la joven maestra y no mencionaré el apellido por conciencia profesional - había decidido de no rechazar la invitación lanzada apresuradamente y sin mucha convicción por Marc Mariner que había quedado soltero y residía en una gran casa.
Marguerite - [Pas ces tirets-là] es el nombre, ficticio evidentemente, que daré a la joven maestra y no mencionaré el apellido por conciencia profesional - había decidido de [Supprime] no rechazar la invitación lanzada apresuradamente y sin mucha convicción por Marc Mariner que había quedado ["seguía"] soltero y residía en una gran casa ["mansión" ?].
Marguerite — es el nombre, ficticio evidentemente, que daré a la joven maestra y no mencionaré el apellido por conciencia profesional — había decidido no rechazar la invitación lanzada apresuradamente y sin mucha convicción por Marc Mariner que seguía soltero y residía en una mansión.
Marguerite —es el nombre, ficticio evidentemente, que daré a la joven maestra y no mencionaré el apellido por conciencia profesional— había decidido no rechazar la invitación lanzada apresuradamente ["a las apuradas" ?] y sin mucha convicción por Marc Mariner que seguía soltero y residía en una mansión.
J'ai corrigé l'espace entre les tirets.
Marguerite —es el nombre, ficticio evidentemente, que daré a la joven maestra y no mencionaré el apellido por conciencia profesional— había decidido no rechazar la invitación lanzada a las apuradas y sin mucha convicción por Marc Mariner que seguía soltero y residía en una mansión.
OK.
Enregistrer un commentaire