Hanches de sablier se déplaçant sur un mouvement de balancier. Il avait pensé que la petite infirmière avait remonté le temps. Il croyait reconnaître en elle, à sa poitrine généreuse, une des vieilles secrétaires pingres du département qui avait été mise à la retraite quelques années plus tôt. « Vous voyez, ça marche ! »
Traduction temporaire :
Caderas de reloj de arena desplazándose con movimiento pendular. Pensó
que la enfermerita había remontado en el tiempo. Creía reconocer en
ella, por sus pechos generosos, a una de las viejas secretarias tacañas
del departamento que se había jubilado unos años antes. «¡Ve, ésto
funciona!»
5 commentaires:
Caderas de reloj de arena desplazándose con un movimiento de péndola. Había pensado que la enfermera había regresado en el tiempo. Creía reconocer en ella, por sus pechos generosos, a una de las viejas secretarias tacañas del departamento y que se había jubilado unos años antes. «¡Ve, ésto funciona!»
Caderas de reloj de arena desplazándose con un [Supprime "un"] movimiento de péndola ["pendular" ?]. Había pensado que la enfermera [Diminutif] había regresado [Mal dit] en el tiempo. Creía reconocer en ella, por sus pechos generosos, a una de las viejas secretarias tacañas del departamento y [Supprime "y"] que se había jubilado unos años antes. «¡Ve, ésto funciona!»
Caderas de reloj de arena desplazándose con movimiento pendular. Había pensado que la enfermerita había remontado en el tiempo. Creía reconocer en ella, por sus pechos generosos, a una de las viejas secretarias tacañas del departamento que se había jubilado unos años antes. «¡Ve, ésto funciona!»
Caderas de reloj de arena desplazándose con movimiento pendular. Había pensado [Passé simple] que la enfermerita había remontado en el tiempo. Creía reconocer en ella, por sus pechos generosos, a una de las viejas secretarias tacañas del departamento que se había jubilado unos años antes. «¡Ve, ésto funciona!»
Caderas de reloj de arena desplazándose con movimiento pendular. Pensó que la enfermerita había remontado en el tiempo. Creía reconocer en ella, por sus pechos generosos, a una de las viejas secretarias tacañas del departamento que se había jubilado unos años antes. «¡Ve, ésto funciona!»
Enregistrer un commentaire