Et quand, en me penchant vers lui alors qu’il était à l’article de la mort, je lui rappelais la célèbre boutade « Vieillir ? C’est hélas la seule façon que j’ai trouvée de ne pas mourir ! », il s’obstinait à me contredire en prétendant que l’avenir lui donnerait raison.
Traduction temporaire :
Y en el momento de inclinarme hacia él, cuando estaba en las últimas, le
recordé la famosa broma «¿Envejecer? ¡Desafortunadamente es la única
manera que encontré de no morirme!», se obstinaba en contradecirme
pretendiendo que el futuro le daría la razón.
6 commentaires:
Y en el momento en el que me incliné hacia él que estaba entonces a las puertas de la muerte, le recordé la famosa broma «¿Envejecer? ¡Desafortunadamente es la única manera que encontré para no morirme!», se obstinaba en contradecirme pretendiendo que el futuro le daría la razón.
Y en el momento en el que me incliné ["de inclinarme"] hacia él [Virgule] que estaba entonces [Remplace par "cuando" et réorganise la syntaxe] a las puertas de la muerte [Non, il y a une expression. ;-)], le recordé la famosa broma «¿Envejecer? ¡Desafortunadamente es la única manera que encontré para ["de"] no morirme!», se obstinaba en contradecirme pretendiendo que el futuro le daría la razón.
Y en el momento de inclinarme hacia él, cuando estaba más allá que acá, le recordé la famosa broma «¿Envejecer? ¡Desafortunadamente es la única manera que encontré de no morirme!», se obstinaba en contradecirme pretendiendo que el futuro le daría la razón.
Y en el momento de inclinarme hacia él, cuando estaba más allá que acá ["en las últimas"], le recordé la famosa broma «¿Envejecer? ¡Desafortunadamente es la única manera que encontré de no morirme!», se obstinaba en contradecirme pretendiendo que el futuro le daría la razón.
Y en el momento de inclinarme hacia él, cuando estaba en las últimas, le recordé la famosa broma «¿Envejecer? ¡Desafortunadamente es la única manera que encontré de no morirme!», se obstinaba en contradecirme pretendiendo que el futuro le daría la razón.
OK.
Enregistrer un commentaire